العودة   منتديات حاسبكو المتخصصة بمادة الحاسب الآلي > حاسبكو التعليم الجامعي والتقني ومتنوعات حاسوبية > تعليم اللغة الإنجليزية

الملاحظات

تعليم اللغة الإنجليزية هذا القسم مخصص لتعليم اللغة الإنجليزية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 11-25-2007, 09:31 PM   #1
سمو
أعضاء شرف
 
الصورة الرمزية سمو

الموقع :  في قلب امي وابي "
هواياتي :  الفلسفه الاغـــريقيه ....
سمو حاسبكو نشيط
سمو غير متصل
افتراضي Paradox of our times

Paradox of our times





نملك هذه الايام منازل اكبر, واسر اصغر , ونملك وسائل راحة اكثر , ووقتا اقل .

Today we have bigger houses and smaller families , more conveniences, but less time .
............ ......... ......... ......... ......... .. ............ ......... ......... ......... ...

لدينا شهادات اكثر , ومنطق اقل , ولدينا معرفة أكثر, وحكمة اقل .

We've more degrees, but less common sense, more knowledge, but less judgment.
............ ......... ......... ......... ......... .. ............ ......... ......... ......... ...

لدينا خبراء اكثر , ومشاكل اكثر , ولدينا ادويه أكثر , وعافية أقل .

We've more experts, but more problems, more medicine, but less wellness.
............ ......... ......... ......... ......... .. ............ ......... ......... ......... ...

إننا ننفق بتهور, ونضحك قليلا , ونقود سياراتنا بسرعة , ونغضب بسرعة , ونسهر كثيرا , ونستيقظ منهكين , ونقرأ قليلا , ونشاهد التلفزيون كثيرا , ونادرا مانصلي .

We spend too reck lessly, laugh too little, drive too fast, get to angry too quickly, stay up too late, get up too tired, read too little, watch TV too often, and pray too seldom.
............ ......... ......... ......... ......... .. ............ ......... ......... ......... ...

لقد ضاعفنا ممتلكاتنا , وقللنا قيمنا .
إننا نتكلم كثيرا , ونحب قليلا , ونكذب كثيرا جدا .


We've multiplied our possessions, but reduced our values . we talk too much, love too little and lie too often.
............ ......... ......... ......... ......... .. ............ ......... ......... ......... ...

لقد تعلمنا كيف نكسب رزقنا , ولم نتعلم كيف نحيا . لقد أضفنا سنوات الى حياتنا , ولم نضف حياة إلى سنوات عمرنا.

We've learned how to make aliving, but not alife. We have added years to life, not life to years.
............ ......... ......... ......... ......... .. ............ ......... ......... ......... ...

لدينا مبان أعلى , وطباعا حادة , ولدينا طرقا سريعة أوسع , ووجهات نظر أضيق.

We've taller buildings, but shorter tempers, wider freeways, but narrower viewpoints.
……………………………………………………………

إننا ننفق أكثر , ونمتلك أقل . إننا نشتري أكثر , ونستمتع أقل.

We spend more, but have less. We buy more, but enjoy it less.
……………………………………………………………

لقد وصلنا للقمر وعدنا, ولكننا ننزعج من عبور الشارع لزيارة جا جديد .

We've been the way to the moon and back, but have trouble crossing the street to meet the new neighbor.
……………………………………………………………

لقد انتصرنا على الفضاء الخارجي , ولم ننتصر على أنفسنا...
ولقد شطرنا الذرة , ولم نتغلب على أهوائنا .


We've conquered outer space, but not inner space . we have split the atom, but not our prejudice.
……………………………………………………………

إننا نكتب كثيرا, ونتعلم قليلا . ونخطط كثيرا , وننجز القليل .

We write more, but learn less. Plan more, but accomplish less.
……………………………………………………………

لقد تعلما العجلة , ولم نتعلم الإنتظار . ولدينا دخل أعلى , وأخلاق أدنى .

We've learned to rush, but not to wait . we have higher incomes, but lower morals.
……………………………………………………………

إننا نصنع المزيد من أجهزة الكمبيوتر لتحفظ معلومات أكثر, ولتعطي نسخا أكثر . ولكن الإتصال في ما بيننا أقل .
لدينا فائض في الكمية , ونقص في النوعية .


We build more computers to hold more information, to produce more copies, but have less communication. We are long on quantity, but short on quality.
……………………………………………………………

هذه هي أيام الوجبات السريعة والهضم البطيء , رجال طوال القامة صغار الشخصية . أرباح كبيرة , وعلاقات ضحلة .

These are the times of fast foods and slow digestion, tall men and short character, steep profits and shallow relation ships.
……………………………………………………………

لدينا الكثير من وقت الفراغ , والقليل من المتعة . لدينا الكثير من أنواع الطعام , والقليل من التغذية. لدينا دخل عال , وطلاق أعلى .
لدينا منازل فاخرة , وبيوت محطمة.


More leisure and less fun, more kinds of food, but less nutrition, two incomes, but more divorce.
Fancier houses, but broken homes.
……………………………………………………………

لذا فإنني أقترح اعتبارا من اليوم أن لاتحتفظ بشيء لمناسبة خاصة. لأن كل يوم تعيشه هو مناسبة خاصة .

That's why I propose, that as today, you do not keep anything for aspecial occasion, becouse every day that you live is a special occasion.
……………………………………………………………

ابحث عن المعرفة , وأقرأ كثيرا , واجلس في شرفة منزلك الأمامية واستمتع بالمنظر بدون أن تلتفت الى حاجاتك .

Search for knowledge, read more, site on your front porch and admire the view without paying attention to your needs.
……………………………………………………………

اقضي مزيدا من الوقت مع أسرتك وأصدقائك , وتناول الأطعمة التي تفضلها , وقم بزيارة الأماكن التي تحبها.

Spend more time with your family and friends, eat your favorite foods, and visit the places your love.
……………………………………………………………

استخدم كؤوس الكريستال التي لديك , ولاتوفر عطرك المفضل واستخدمه في كل وقت تشعر بالرغبة في استخدامه.

Use your crystal goblets, don’t save your best perfume, and use it every time you feel you want it.
……………………………………………………………

احذف من مفرداتك عبارات مثل " في يوم من هذه الأيام" وكذلك " يوما ما " , ولنكتب تلك الرسالة التي فكرنا في كتابتها " في يوم من هذه الأيام" .

Remove from your vocabulary phrases like " one of these days" and "someday" let's write that letter we thought of writing "one of these day".
……………………………………………………………
لنخبر أسرنا وأصدقائنا عن مقدار حبنا لهم . ولا تؤجل أي شي يبعث الضحك والسرور في حياتك .

Let's tell our families and friends how much we love them. Do not delay anything that laughter and joy to your life .
……………………………………………………………

إن كل يوم وكل ساعة وكل دقيقة هي شي مميز, وإنك لاتدري إن كانت أي منها ستكون هي الأخيرة في حياتك.

Every day, every hour, and every minute is special. And you don't know if it will be your last.
……………………………………………………………

إذا كنت مشغولا جدا إلى درجة أنه ليس لديك الوقت لإرسال هذه الرسالة لشخص تحبه , وقلت لنفسك أنك سترسلها " في يوم من هذه الأيام" فقط فكر بأنك قد لاتكون موجودا لترسلها " في يوم من هذه الأيام".

If you are too busy to take the time to send this message to someone you love, and you tell your self you will send it "one of these days" , just think…."one of these days" , you may not be here to send it !




هذه جمله من التناقضات التي نعاني منها ,,
وددت مشاركتي قراءتها ,,

ارق تحياتي لكم ,,

ســــــــمــــــــو
التوقيع :
حروفي تستحق العضمه ،، لما لها من وقفات صادقة ،،

ومرافعات صارمه ملجمة ،، للمدعي العام للواقع ،،






اسير ،
وبعد كل خطوة ينبت خلفي جدار ،،
لا املك من طريقي إلا المضي للأمام ،،،
لا أملك الخيار ،،،




,,,, س م و ,,,,,
  رد مع اقتباس
قديم 11-26-2007, 12:45 AM   #2
ata
مشرف حاسبكو الدروات الدريبية
 
الصورة الرمزية ata

الموقع :  في فضاء الحرية
ata حاسبكو نشيط
ata غير متصل
افتراضي مشاركة: Paradox of our times

أعجبتني جدا هذه العبارة ...

استخدم كؤوس الكريستال التي لديك , ولاتوفر عطرك المفضل واستخدمه في كل وقت تشعر بالرغبة في استخدامه.

(( كم ندخر أشياء رائعة في حياتنا .... ربما يأتي الغير ويتمتع بها ))

شكرا سمو
التوقيع :
  رد مع اقتباس
قديم 11-26-2007, 12:47 AM   #3
دنيا الأمل
أعضاء شرف
 
الصورة الرمزية دنيا الأمل
افتراضي مشاركة: Paradox of our times

روووووووووووووووووعه سمو

ابدااااااااااااااااااااااااااااااااااااع

يسلمو
التوقيع :
  رد مع اقتباس
قديم 11-26-2007, 11:13 PM   #4
نبض الخواطر
 
الصورة الرمزية نبض الخواطر
افتراضي مشاركة: Paradox of our times

(( كم ندخر أشياء رائعة في حياتنا .... ربما يأتي الغير ويتمتع بها ))

رائعه عزيزتي سمو ... تحياتي العطره ..
التوقيع :
  رد مع اقتباس
قديم 11-26-2007, 11:51 PM   #5
دفء المشاعر
أعضاء شرف
 
الصورة الرمزية دفء المشاعر
افتراضي مشاركة: Paradox of our times

الله يعطيك العافيه

موضوع مميز

من انسانه مميزه مثلك

سلمت يداكي يا الغلا
التوقيع :
  رد مع اقتباس
قديم 11-30-2007, 06:24 AM   #6
طلـة مــلاكـ
حاسبكو نشيط
 
الصورة الرمزية طلـة مــلاكـ

الموقع :  فـيـ عــالــمـ ورديـ ,..
طلـة مــلاكـ حاسبكو نشيط
طلـة مــلاكـ غير متصل
افتراضي مشاركة: Paradox of our times

تـسـلمـين سـمـو عـلى هالمــوضــوع

اللـــهـ يعــطيكـ ألـ ع ــافيــهـ ,,

لـكيـ تحيــاتـيــ ..
  رد مع اقتباس
قديم 11-30-2007, 02:55 PM   #7
دلوعه وكلمتي مسموعه
 
الصورة الرمزية دلوعه وكلمتي مسموعه
افتراضي مشاركة: Paradox of our times

لنخبر أسرنا وأصدقائنا عن مقدار حبنا لهم . ولا تؤجل أي شي يبعث الضحك والسرور في حياتك .

Let's tell our families and friends how much we love them. Do not delay anything that laughter and joy to your life

عجبتني هذه الجملة
تسلمين يا حلوووووووووووه
على الكلمات الرائعه والمعاني الاروع
تـــــحـــــيـــاتي لك
التوقيع :
  رد مع اقتباس
إضافة رد


يتصفح الموضوع حالياً : 1 (0 عضو و 1 ضيف)
 
أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع

ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


الساعة الآن 11:12 AM.





Powered by vBulletin® Version 3.8.9
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Trans by
جميع الحقوق محفوظة لدى موقع ومنتديات حاسبكو 1431هـ/1432هـ

a.d - i.s.s.w